ILFU Members kunnen al onze evenementen terugkijken
Buiten ons jaarlijkse festival lees je op ILFU Daily inspirerende verhalen, essays en interviews
Alle artikelen
Onze doorlopende thema's en series
Jaarlijks komen in september en oktober inspirerende schrijvers naar Utrecht voor een groot literatuurfestival
Internationale schrijvers gaan met elkaar in gesprek over de grote thema's van deze tijd
Al sinds 1980 een begrip
In TivoliVredenburg presenteren Nederlandse schrijvers hun nieuwste boeken
Onze grote Young Adult festivaldag
ILFU biedt zowel schrijf- als leescursussen.
Voor verhalenliefhebbers die hun schrijfkunsten willen ontwikkelen of dieper op het belangrijke werk van een grote schrijver in willen gaan.
Word nu member en krijg toegang tot premium content
ILFU Members krijgen 20% korting op alle tickets
ILFU Jaarmembers krijgen gratis toegang tot de online masterclass 'Denken als een dichter'
Yond Boeke (1956) is literair vertaler Italiaans. Ze studeerde Italiaanse taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Daar doceerde ze vervolgens van 1983 en 1992, en van 1997 tot 2006 was ze docent Italiaans aan de Hogeschool van Amsterdam. Sinds 1984 vertaalt ze samen met Patty Krone Italiaanse literatuur, waaronder werken van Luigi Pirandello, Tomasi di Lampedusa, Paolo Cognetti en Umberto Eco. Voor hun vertaling van de klassieker I Promessi Sposi (De Verloofden) van Alessandro Manzoni ontvingen zij de Premio Internazionale ‘Diego Valeri’. In 2022 verscheen hun door de pers lovend ontvangen bloemlezing uit de verhalen van Luigi Pirandello onder de titel Geluksvogels.
Probeer het nu een maand gratis
Heb je al een account?
Een lidmaatschap kost €4,50 per maand
Doorgaan als gast
Ben je al Member? Log in om te profiteren van de korting