Filter Vertaalprijzen

De Filter Vertaalprijzen worden jaarlijks toegekend voor twee in het voorafgaande kalenderjaar verschenen vertalingen die door de jury's als de meest bijzondere wordt beschouwd, een voor volwassenenliteratuur en een voor kinder- en jeugdboeken. Een belangrijk criterium voor bekroning is de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen die voortvloeiden uit de eigen, bijzondere aard van het te vertalen werk. Samen met de CPNB en het ILFU introduceerde het vertaaltijdschrift Filter in 2023 een tweede prijs: de Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken. Daarmee onderstrepen alle partijen het grote belang van goede vertalingen en goede kinderboekenvertalers.

Het prijzengeld

Het prijzengeld bedraagt voor beide prijzen € 10.000 euro en wordt ter beschikking gesteld door resp. de GAU (Groep Algemene Uitgevers) en de CPNB (Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek). Beide organisaties geven hiermee uitdrukking aan het belang dat zij hechten aan goede vertalingen en vertalers.

Filter Vertaalprijzen 2025

De jury van de Filter Vertaalprijs 2025 bestaat uit Rokus Hofstede, Arjwan al Fayle, Ton Naaijkens, Hamide Dogan en Molly van Gelder.  

De jury van de Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken 2025 bestaat uit Dorothé Cras, Maria Postema, Lette Vos, Raila Fatehmahomed en Suzanne van der Beek.

De Filter Vertaalprijzen worden uitgereikt op de jaarlijkse Filteravond tijdens het ILFU - International Literature Festival Utrecht, dat plaatsvindt van 20 september tot en met 4 oktober 2025.

De nominaties van beide prijzen worden in juni 2025 bekend gemaakt.

Jury Filter Vertaalprijs 2025

Jury Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken 2025

Filter Vertaalprijzen 2024

De Filter Vertaalprijzen 2024 gingen naar Rokus Hofstede, voor zijn vertaling uit het Frans van Schoonheid op aarde van Charles Ferdinand Ramuz (Uitgeverij van Oorschot), en naar Maria Postema, voor haar vertaling uit het Engels van Julia en de haai van Kiran Millwood Hargrave (Uitgeverij Ploegsma).

Filter Vertaalprijzen 2023

De Filter Vertaalprijzen 2023 gingen naar twee duo's: Yond Boeke en Patty Krone ontvingen de Filter Vertaalprijs voor hun vertaling uit het Italiaans van Geluksvogels (Uitgeverij Van Oorschot) van Luigi Pirandello, en Lies Lavrijsen en Els Dumez-Blocken ontvingen de Filter Vertaalprijs voor Kinder- en jeugdboeken voor hun vertaling uit het Frans van Jefferson (Uitgeverij Lannoo) van Jean-Claude Mourlevat.

Filter Vertaalprijs 2022

De Filter Vertaalprijs ging in 2022 naar Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts en Silvia Marijnissen, voor hun vertaling uit het Chinees van De droom van de rode kamer (Uitgeverij Athenaeum) van Cao Xueqin.

Filter Vertaalprijs 2021

De Filter Vertaalprijs 2021 ging naar Bas Belleman, voor zijn vertaling uit het Engels van Shakespeares sonnetten (Uitgeverij Athenaeum) van William Shakespeare.

Filter Vertaalprijs 2020

De Filter Vertaalprijs 2020 werd gewonnen door Henny Corver, voor haar vertaling uit het Engels van het natuuressay Pelgrim langs Tinker Creek (Uitgeverij Atlas Contact) van Annie Dillard.

Filter Vertaalprijs 2019

De Filter Vertaalprijs werd in 2019 gewonnen door Jos Vos, voor zijn vertaling uit het Japans van Het Hoofdkussenboek (Uitgeverij Athenaeum) van Sei Shonagon.

Filter Vertaalprijs 2018

De Filter Vertaalprijs werd in 2018 gewonnen door Martin de Haan, voor zijn vertaling uit het Frans van Riskante relaties (Uitgeverij Athenaeum) van Pierre Choderlos de Laclos.

Filter Vertaalprijs 2017

De Filter Vertaalprijs 2017 werd gewonnen door Robbert-Jan Henkes, voor zijn vertaling uit het Russisch van de bloemlezing Bij mij op de maan. Een keuze uit de Russische kindergedichten vanaf de zeventiende eeuw (Uitgeverij Van Oorschot).

Filter Vertaalprijs 2016

De Filter Vertaalprijs 2016 werd gewonnen door Jan Gielkens, voor zijn vertaling uit het Duits van De woorden van Grimm. Een liefdesverklaring (Uitgeverij Meulenhoff) van Günter Grass.

Filter Vertaalprijs 2015

De Filter Vertaalprijs 2015 werd gewonnen door Luk van Haute, voor zijn vertaling uit het Japans van de bloemlezing Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen (Uitgeverij Atlas Contact).

Filter Vertaalprijs 2014

De Filter Vertaalprijs 2014 werd gewonnen door Mari Alföldy, voor haar vertaling uit het Hongaars van Satanstango (Uitgeverij Wereldbibliotheek) van László Krasznahorkai.

Filter Vertaalprijs 2013

De Filter Vertaalprijs 2013 werd gewonnen door Aai Prins, voor haar vertaling uit het Russisch van Verhalen en Peterburgse vertellingen (Uitgeverij Van Oorschot) van Nikolaj Gogol.

Filter Vertaalprijs 2012

De Filter Vertaalprijs 2012 werd gewonnen door Marcel Otten, voor zijn vertaling uit het Oudijslands van Edda (Uitgeverij Singel Uitgeverijen) van Snorri Sturluson.

Filter Vertaalprijs 2011

De Filter Vertaalprijs 2011 werd gewonnen door Jan Kuijper, voor zijn vertaling uit het Middelnederlands van Liefdesliederen (Uitgeverij Athenaeum – Polak & Van Gennep) van Hadewijch.

Filter Vertaalprijs 2010

De Filter Vertaalprijs 2010 werd gewonnen door Willem Visser en Jabik Veenbaas, voor hun vertaling uit het Duits van Kritiek van het oordeelsvermogen (Uitgeverij Boom) van Immanuel Kant.

Filter Vertaalprijs 2009

De Filter Vertaalprijs 2009 werd gewonnen door Hans Boland, voor zijn vertaling uit het Russisch van Duivels (Uitgeverij Athenaeum - Polak & Van Gennep) van Fjodor Dostojevski.

Filter Vertaalprijs 2008

De Filter Vertaalprijs 2008 werd gewonnen door Bertie van der Meij, voor haar vertaling uit het Zweeds van Het karakter van China. Het verhaal van de Chinezen en hun schrift (Uitgeverij Balans) van Cecilia Lindqvist.

Filter Vertaalprijs 2007

De Filter Vertaalprijs 2007 werd gewonnen door Onno Kosters, voor zijn vertaling uit het Engels van Watt (Uitgeverij IJzer) van Samuel Beckett.