Er zijn zoveel manieren waarop we erbij kunnen horen; taal is daar slechts een van

Taal is de kern van de migratie, betoogde Tash Aw, schrijver van Wij, overlevenden, tijdens Exploring Stories 2022. Hij ging in gesprek met Sulaiman Addonia, die Silence Is My Mother Tongue schreef. Ze bespreken hoe lastig het is je als migrant toe te leggen op de taal van een nieuw land, zonder het gevoel te hebben je 'moedertong' te verloochenen. Het leren van een nieuwe taal gaat immers ook gepaard met het (deels) verliezen van je moedertaal. En ze bespreken de vooroordelen waar zij tegen aanlopen, wanneer wordt verwacht dat om tot een samenleving te behoren, het leren van de taal een vereiste is. Tash Aw: 'Language is one of the first means in which you can see the fractured nature of immigration.' Het gesprek werd gemodereerd door Sinan Çankaya, die aankomend ILFU te gast zal zijn op Exploring Stories.

Tags

Ballingschap Migratie Taal
Foto: Boris Cornelissen

Word ILFU Member en steun onze schrijvers en verhalen

Vertel me meer

ILFU Members kijken het hele gesprek terug

Tijdens Exploring Stories gaan schrijvers en denkers met elkaar in gesprek over de actuele en urgente thema's van onze tijd. Het programmaonderdeel is ontstaan vanuit overtuigd dat verhalen, fictie en literatuur ons meer kunnen vertellen over de wereld dan talkshows, BN'ers en influencers. In 2022 gingen op 2 oktober o.a. Tash Aw, auteur van Wij, overlevenden, in gesprek met Sulaiman Addonia over hoe de waarde van een mensenleven wordt beïnvloedt door het immigrant-zijn.

ILFU Members kijken het hele gesprek terug