Spoken word als empathie-machine – een essay van Teddy Tops

Wat is de maatschappelijke kracht van het gesproken woord? Teddy Tops is artistiek leider van het spoken word platform Mensen Zeggen Dingen en bouwt podia voor mensen die zich met poëzie kunnen uiten. Dat is van onschatbare waarde. Want de mensen die de macht dragen en oorlogen winnen, spreken een taal van geld en grote woorden. Terwijl, zo zei ook Roger Robinson in zijn optreden op All That Poetry, het de dichters zijn die een revolutie mogelijk maken. Een empathie-revolutie om precies te zijn. Aan de hand van de poëzie die haar naar andere werelden bracht gaat Teddy hier dieper op in, laat ons zien hoe het is om aan de ontvangende kant van zo’n empathie-revolutie te staan. Een pleidooi voor verandering, door te spreken en te luisteren. Doe het toch maar.

Opslaan

Tags

Doe het toch maar
Foto: Jenneke Boejink

Word ILFU Member en steun onze schrijvers en verhalen

Vertel me meer

The art of sampling

Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.

'Still I Rise' van Maya Angelou (1986)

De wereld staat in de fik, en op de plekken waar de vlammen nog niet uit zichzelf om zich heen slaan, helpen we de natuur een handje. Er woeden oorlogen en bosbranden, klimaatcrises en polarisatieproblematiek. In werelddelen ver weg en dichtbij, op Instagram en in de Tweede Kamer. En we raken elkaar steeds verder kwijt. Het is tijd voor verandering, tijd voor een revolutie.

I see no changes, wake up in the morning and I ask myself:
"Is life worth living? Should I blast myself?"

'Changes' van Tupac

Uit mijn puberkamer bliezen de beats van Tupac, Biggie, WuTang en Eminem. Ik hield van de sampling, van de culture, de sneakers, de wijde kleren en de boeren zakdoek (serieus, why did you have to take de boeren zakdoek away from us, Caroline van der Plas?). 

Ik luisterde met een pen, om de vetste zinnen te noteren, om de woorden die ik niet begreep te onthouden (‘mam, wat is een funeral? En een ho?’), en vooral om de andere rappers die ze noemden in hun teksten te kunnen onthouden en op te zoeken. En hoewel sommige teksten (Hi, my name is, what? My name is, who? / My name is, chka-chka, Slim Shady) niet direct tot poëzie gerekend hoeven worden, ontroerden ze me meer dan eens. Ze brachten me naar een plek die ik niet kende: ik was in de Bronx, ik was op straathoeken, ik zat in gangs en ik had enemies. Ik leerde wat oorlog was. En Pac liet het me voelen:

I'm tired of being poor and, even worse, I'm black
My stomach hurts so I'm looking for a purse to snatch
Cops give a damn about a n…
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
"Give the crack to the kids: who the hell cares?
One less hungry mouth on the welfare!"
First ship 'em dope and let 'em deal to brothers
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
"It's time to fight back," that's what Huey said
Two shots in the dark, now Huey's dead

'Changes' van Tupac

Ik leerde dat de brandweer niet uitrukte als er in Detroit een brand uitbrak. Ik leerde wat zwarte cultuur was, en wat dat betekende. Ik leerde wat institutioneel racisme is en hoe het moest voelen te maken te hebben met armoede, bende-oorlogen en politiegeweld. En ik leerde het plezier van tekst en inspiratie. Door het samplen: een beat, tekst, instrumentale hook, uit andermans muziek gebruiken in dat van jezelf, aan de basis van die stroming.

Ik zocht poëzie niet in een bibliotheek maar op Youtube.

Zo leerde ik dankzij het nummer '190' van J-Zone, 'I want to be evil' van Eartha Kitt kennen. En ging via die song, meer gedicht dan lied, in een moeite door naar Toni Morrison en Maya Angelou. Ik zocht poëzie niet in een bibliotheek maar op Youtube. ‘Still I rise!’ Ik leerde dat we in opstand moesten komen. Ik leerde van de vrouwen die ons voor zijn gegaan.

Ik leerde me inleven in mensen die niet op mij lijken. Ik begreep de keuzes die ze maakten, ik had beef met iedereen met wie zij beef hadden. Ik had een hekel aan Moby (niemand luistert nog naar techno). Al deze uitgesproken woorden (of: spoken word) werkten op mij als een empathie-machine. En dankzij hiphop groeide ik tegelijkertijd mijn hoogsteigen middelvinger. Het gaf me zelfvertrouwen en a sense of belonging.

Dit essay is onderdeel van onze reeks Doe Het Toch Maar

Teddy Tops schreef dit essay voor Doe Het Toch Maar, een ILFU-reeks vernoemd naar het gelijknamige gedicht van Babs Gons. Over schrijven tegen de bierkaai, over trouw blijven aan je creativiteit ondanks de obstakels die het leven jouw kant opwerpt.

Bekijk de voordracht van Babs Gons op de Nacht van de Poëzie 2019

Roger Robinson zei dit jaar op All That Poetry dat in tijden van oorlog en dictatorschap de empathie-machines, de dichters, het doelwit zijn. De vrijheid van het woord is het eerst dat wordt afgenomen. De enige manier waarop we daadwerkelijk vanuit onze kern kunnen inleven, wordt afgenomen. Monddood, is het diametraal tegenovergestelde van vrij.

Ik weet nog dat ik in 2012, na het begin van de oorlog in Syrië, een optreden zag van een Syrische dichter. Het was in een cafeetje in Utrecht. Ik zat er per toeval, ik kwam voor het programma dat erna zou beginnen. Iedereen had de vertaalde tekst in het Engels en Nederlands voor diens neus. Na een paar zinnen proberen mee te lezen liet het publiek het papier los. Zonder een woord te verstaan zag ik ze zin voor zin breken, in cornflakes uit elkaar vallen en gezamenlijk weer samenklonteren tot een grote bak brinta. (Er zijn mensen die hun metaforen smakelijker opdienen dan ik.)

Er zat een ritme in zijn zinnen, een soort onverschrokken kwetsbaarheid in zijn ogen en in zijn soms knijpende keel. De afwisseling in volume, met klanken die nieuw waren voor mij, ik was hooked. Wat er was veranderd aan het einde van zijn 10 minuten durende stuk?

Wij waren mens geworden. We waren niet langer personen met een eigen binnenwereld, met to do lijstjes, blauwe brieven op de mat, een zeurende pijn in de onderrug en schoonouders - we waren een diersoort. We waren een krekel of een mol, we stelden geen vragen bij dat nieuwe gezamenlijke bestaan of wat daarbij kwam kijken, maar we deden wat nodig was. We luisterden, we voelden in.

Op 1 juli dit jaar overleed de Oekraïense schrijver en dichter Victoria Amelina, op 37-jarige leeftijd, door een Russische bomaanslag. Ze is oprichter van twee grote poëzie- en literatuurfestivals en zette zich in voor het behoud van Oekraïense poëzie en literatuur in tijden van onderdrukking en censuur.

only women testify in this strange town
one speaks of a missing child
two speak of the tortured in the basement
three repeat what rapes and avert their eyes
four speak of the screams from the military headquarters
five speak of the executed in their own yards
six speak but are incomprehensible
seven check food supplies counting out loud
eight call me a liar because there is no justice
nine talk on their way to the cemetery
I’m also on my way because I know them all
in this town

'Testimonies' van Victoria Amelina

En er is Asmaa Azaizeh, de 37-jarige Palestijnse dichter en journalist gevestigd in Haifa, Israël, die in 2010 de Young Writer Award van de A. M. Qattan Foundation voor haar eerste dichtbundel, Liwa, won:

The Arabs derived the word ustura, myth, from the Latin istoria, history.
It was the most intelligent thing they did.

History was a dog tied to a tree.
Passers-by felt sorry for its freedom,
whose saliva seeped out from the corners of its mouth.
They muttered a few words and moved on.
Others came near and stroked its back,
but their intentions started barking and they took off in fright.
Then there were others who kicked it like a stumbling block,
but it licked their feet and they tasted sweet.
All it was thinking was how it could become the tree,
and tie the passers-by to its trunk.

'The Sacrificial Poem' van Asmaa Azaizeh

Deze woorden zijn het begin van het gedicht 'Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season', van de fenomenale Iraanse dichter van de vorige eeuw, Forugh Farrokhzad, de vrouw die een voorbeeld is voor veel vrouwen in het verzet in Iran:

And this is I
a woman alone
at the threshold of a cold season
at the beginning of understanding
the polluted existence of the earth
and the simple and sad pessimism of the sky
and the incapacity of these concrete hands.

'Let Us Believe in the Beginning' van Forugh Farrokhzad

De 32-jarige Iraanse rapper Tomaaj Salehi, die sinds 2022 vastzit vanwege zijn protestmuziek, schreef teksten als:

This global policy is not even new
They want us to stop the growth of our minds
They want our heavy heads to stay light
They have planned it in such a way that they are the murderers themselves
Suicide – a mass suicide
Their hands are still clean, and this is in your own hand, or it was destiny
It doesn't matter if they promoted this weapon or not
The goal of this is to make us forget we are at war

'Soorakh Moosh' van Tomaaj Salehi

(Gesproken) woorden maken ons empathisch, laten ons invoelen in andere werelddelen, talen en tijden. In plaats van invullen leren we luisteren, naar het ritme, de woordkeus, de pauzes en de intentie. Leren we een geheel te zijn. De krekel èn de mol.

Misschien hebben zij de duurste woorden, maar wij hebben poëzie.

Mensen die de juiste (duurste?) woorden kennen, winnen oorlogen. Zij hebben de taal om rechtszaken mee te winnen (ze hebben de wetten geschreven), de taal om macht op te eisen. Zij hebben de woorden die zijn bedacht om bezit mee te verdelen. Zij spreken vaak dezelfde taal, maken zich verstaanbaar met geld en grote woorden. Maken hen die zich daartegen uitspreken graag monddood, want woorden maken machtig, dat weten zij. 

Misschien hebben zij de duurste woorden, maar wij hebben poëzie. De empathie. En die is universeler dan welke taal ook. Wij hebben de woorden om een empathie-revolutie te ontketenen.

Ik doe dat door podia te bouwen voor mensen die zich met taal kunnen uiten, die hun woorden wikken en wegen en de poëzie laten spreken. Omdat wij dat kunnen, omdat wij weten dat dat een voorrecht is. Daarom zijn plekken als o.a. Mensen Zeggen Dingen, Mezrab, Unwanted Words en ILFU zo belangrijk. Zodat er gesproken kan worden, en geluisterd. En uiteindelijk: veranderd.

We can never go nowhere unless we share with each other. We gotta start making changes.

Bekijk en beluister hieronder de performances

Maya Angelou - Still I Rise

J-Zone - 190

Eartha Kitt - I want to be evil

Asmaa Azaizeh - The Sacrificial Poem

Forugh Farrokhzad - Let Us Believe in the Beginning

Tomaaj Salehi - Soorakh Moosh