Susan Abulhawa en Saleem Haddad over schrijven over het (verwoeste) Palestijnse thuisland vanuit ballingschap

Hoe beschrijf je een thuisland dat wordt verwoest terwijl je zelf in ballingschap leeft? Hoe vang je het verdriet, de veerkracht, en de strijd van een land dat je niet kunt betreden, maar dat in je woorden blijft voortleven?

Susan Abulhawa - Foto: T. Sauppe | Saleem Haddad

De internationaal geprezen auteurs Susan Abulhawa en Saleem Haddad delen in dit programma hun ervaringen. Van de Palestijns-Amerikaanse Susan Abulhawa, die in verschillende landen opgroeide maar tegenwoordig in de Verenigde Staten woont, wordt dit jaar Ochtend in Jenin heruitgegeven. De epische familiekroniek over vier Palestijnse generaties op zoek naar een veilige thuisbasis, verscheen in 2006 en is naar meer dan dertig talen vertaald. Het is een hartverscheurend multigenerationeel verhaal waarin liefde en vriendschap standhouden, ondanks alle verwoesting en verlies. Na een interview met Abulhawa over haar boek volgt een panelgesprek over de vraag: hoe kun je het Palestijnse thuisland en de culturele identiteit verbeelden als je in ballingschap leeft? En in hoeverre kan en mag je je thuisland ‘gebruiken’ als literair canvas voor je verdriet? Hoe houd je je herinneringen intact zonder eraan ten onder te gaan? Aan dit gesprek zal ook Saleem Haddad deelnemen (zie ook het Afrofuturisme-programma). Hij schreef ‘Song of the Birds’, een verhaal dat werd opgenomen in Palestine +100, een bundel met politieke en speculatieve fictie van en over Palestijnen. Zijn verhaal is een metaforische balansoefening rondom de vraag: accepteer je een nieuw thuis in een vreemd land – of keer je terug en trek je ten strijde in je land van herkomst? 

Voertaal: Engels

Koop hier je tickets voor Exploring Stories